My Story
レザーを触った時に、降りてくるイメージが「私の作品」です。条件は、鞄であること・・。使える物入れであること。オブジェでは無い。人間が使える物入れ。
そのレザーという材料は、海外を含め、私の心が動くものを探し求め、またオリジナルを作って頂いております。
鎌倉山のアガサッホは、私の作業場と作品を見て頂ける場所を一つの空間として表現しております。まず、作家である德永恵(とくながめぐみ)がこの場所の光と風が大好きであることが新しい作品を生む原動力であることは間違いございません。
日々の作業は、降ってくるイメージを形にすること。画家さんのように出来上がるまでに完成がどうなるのかは、解りません。しかし、最後の糸を締めて、鞄になって、命名カード(作品名)が付けられます。私の縫い目は、どのような形で縫うのかも、毎回違いますし、正解はございません。但し、壊れないように命が存えるように、鞄を生み出しています。
同じ人間が存在しないように、私の生み出す鞄は、同じ物はございません。今日の風と光のように・・・。そして、優しい気持ちに包まれること・・・。そんなきっかけを分かち合いたいです。
It begins when I first touch the leather. In that moment I see in my mind the image of the piece of work I am to create. Apart from the fact that it has to be a bag, I give myself absolute freedom and no restrictions to my work. It has to function as something to carry things around in. It cannot be just an object or curio to admire, but something people can put into practical use to put things in and carry with them.
For the leather I use, I seek out only those specimens that move my heart and resonate with me. They come from every corner of the world, and include customized leather that I have specially made for my work.
Situated in Kamakurayama, Agasajo is conceptualized as a space that unifies the artist’s atelier with a place where one can look at and enjoy the pieces being created there. I am Megumi Tokunaga, the resident artist, and am greatly fond of the daylight and wind one can experience here. This serves no doubt as the primary source of my inspiration and the driving force behind the works I create.
What I do everyday comprises of giving concrete shape to the images that appear in my mind. Like a painter, I actually have no firm idea of just how all those pieces will come together until the work is finished. But after I make my last stitch and the bag is completed, I christen it using a name card that gives it its very own name and identity. The way I make the stitches differ with each work; there is no one set method I follow. But I take great care to produce each bag so that they are sturdy and made to last a lifetime.
Just as every individual is unique, no two bags I create are exactly the same. Each one is original and different, similar to the daylight and wind that constantly change from day to day… Above all, though, that feeling of being gently embraced by one’s own serenity… Such a feeling of tranquility is what I hope my bags will allow you to experience as well.
作品は、鎌倉のお店のみでの販売です。ネット上の販売はございません。営業日をご確認の上ご来店下さい。また、worksの作品は、販売済みの物は削除しております。ご了承下さい。
Leather bags available only at Agasajo store in Kamakura. Not for sale on the internet. Please make sure you check the calendar before you visit. Kindly note that sold items are removed from the website.