アガサッポとは、スペイン語で「もてなし・歓待する」という意味です。鞄作家、德永 恵 [Megumi Tokunaga] の革の世界を1994年から“Agasajo” (アガサッホ) [スペイン語 : もてなし、歓待する] 流に表現。現在、北鎌倉の工房で自然の動物の皮から「革」になった素材を相手に制作致しております。また、レザーの1枚ずつの形を生かすためのバッグを作り上げる事をしており、一作ごとの表情もすべて個性が違い、同じ物はございません。そして、命名カードが付けられ、德永が生みの親になったバッグ達は、嫁ぎ先が見つかるための出会いを待っております。作り手と使い手が、家族付き合いのようなコミュニケーションが出来る事を心から願っております。I, Megumi Tokunaga, have expressed my perception of leather as an artist through Agasajo (Spanish): hospitality; warm welcome. Currently, I make an array of leather art pieces in my studio in Kamakura. Taking a raw piece of animal skin in my hands is the beginning of my artistic journey. Leather has a story of its own. Each one is different. I am inspired by whimsical ideas that come up the moment I touch the raw material.

プロフェッショナルの優しさ

  • プロフェッショナルの優しさ
  • プロフェッショナルの優しさ
  • プロフェッショナルの優しさ
  • プロフェッショナルの優しさ
作品NO.200517
作品名:「プロフェッショナルの優しさ」
アイテム:2WAYバッグ
カラー:白×黒×スノーグレー
素材:水染めゴート革(ヤギ革)×バッファローカーフ(水牛の赤ちゃん)×ピッグスウェード革(裏地の一部)×シープ無垢革(裏地の一部)×ナイロン素材(裏地の一部)
上代¥193.000-(外税)
サイズ:43×50×15㎝(縦×横×マチ幅)
肩紐幅:8〜12㎝

北鎌倉最後の作品は、晴天の日曜日の撮影になりました。コロナ騒動で日常の生活が不自由な今、仕事をし続けている方々、本当に感謝の気持ちでございます。命を守る、医療従事者の方々も、アガサッホバッグを使って下さっております。そして、私の今の生活でも沢山の方々に日々プロとしてのアドバイスやご協力があり、動いております。最後の撮影は、私らしいユニセックスな2wayバッグです。軽くて、柔らかくて、身体に優しいレザーバッグを提案致します。
皆様の優しさに感謝しております。有難う!